Accessoweb, Blog Web 2.0, Actualite Web 2.0


FacebookThon, épisode 2

Publié par Philippe . le Vendredi 11 Janvier 2008



FacebookThon, épisode 2
Suite à mon billet précédent sur la traduction de Facebook, je me suis permis d'aller mettre un commentaire sur le site Inside Facebook, là ou est l'annonce de la création de l'application pour traduire Facebook entre amis.

J'ai laissé ce commentaire à 00h35 ( heure française ) mais  les commentaires sont modérés

inside

Qui en français veut dire

Cher Marc et Facebook, si vous avez besoin d'argent pour vous payer une traduction professionnelle de facebook, je vais créer un groupe pour vous faire gagner de l'argent et ne pas vous moquer de vos utilisateurs. Non ne me remerciez pas ça me fait plaisir

Reste à savoir si ce commentaire verra le jour.

Si comme moi le procédé ne vous plait pas, pourquoi n'iriez vous pas vous aussi laisser un commentaire sur Inside Facebook ?

Et laissez le en français, ....... ils traduiront ;)




Notez




1.Posté par Tom Clarks le 11/01/2008 04:52
Tu as oublié de traduire la fin de ton message. "Non, ne me remerciez pas, ça me fait plaisir d'être volontaire et de vous rendre un peu plus riches que vous l'êtes déjà." (traduction mot à mot).
Faut pas oublier la fin de ton commentaire qui est quand même assez provoc' :)

2.Posté par Tom Clarks le 11/01/2008 04:54
(Désolé pour le double-commentaire, mais je viens de vérifier) et ton commentaire est passé :)
Voyons les réponses maintenant :)

3.Posté par Jean-Marie le 11/01/2008 06:29
Et oui il est passé ... Wait and See !! ;)

4.Posté par merlinbreizh le 11/01/2008 07:30
Excellente idée !

5.Posté par lol le 11/01/2008 08:14
ce que je comprend pas c'est pourquoi tout le monde parle de facebook qui fais traduire son site maintenant alors que l'annonce a deja 2 semaines...
http://fr.mashable.com/2007/12/27/facebook-lance-son-projet-communautaire-de-traduction-du-site/

6.Posté par MeuhMeuh le 11/01/2008 10:50
Pour moi, ouvrir ce projet est une bonne chose pour traduire dans la quasi totalité des langues disponibles.

Mais c'est vrai que pour les principales langues, cela pourrait être fait par un traducteur professionnel.

Reste que le projet de traduction est une bonne chose vu d'un point de vue global, permettant que le site doit traduit en langue indienne, esquimau, patoi ... :p

7.Posté par Jacques le 11/01/2008 13:01
y a google translator sinon hein.


8.Posté par weetabix le 11/01/2008 15:39
perso, je métais pas rendu compte que c'était en anglais....
sur la toile, plein de trucs sont pas en français et on s'en sort , non ?

9.Posté par Thomas le 11/01/2008 16:09
A mon avis tu es encore trop second degré, ils risquent de te prendre au sérieux ;-)

10.Posté par Ouriel le 11/01/2008 17:20
Non mais il faudrait arreter de faire les jeunes filles effarouchees simplement parce qu il s agit de Facebook.

De nombreuses societes commerciales utilisent le crowdsourcing benevole comme moteur de leur service et de nombreuses applications ont ete traduites tres professionnellement par des amateurs (Netvibes par exemple) qui comprennent le ces applications bien mieux que n importe quelle societe de traduction qui aurait un boulot bien moins pertinent (et en matiere de traduction je sais de quoi je parle croyez moi)

Si tout cela vous choque ne publiez plus de photos dans flickr ou de videos dans youtube car j ai une mauvaise nouvelle pour vous ces societes se font de l argent sur votre dos et vos efforts. Et au passage ne deposez plus de commentaires dans les blogs ca fait monter le nombre de paps des blogs qui vont monetiser votre passage derriere....

Personnellement je me contrefout de la methode employee par Facebook du moment qu elle n oblige personne et que le resultat est propre.

Au passage l indignation est loin de faire l unanimite. J ai mis un sondage sur techcrunch a ce sujet

11.Posté par Play le 11/01/2008 18:33
Moi, je n'aime pas Facebook ! J'ai le droit de le dire !
Ca me saoule ces applis à 2 balles à faire passer vers tous ces contacts. C'est fouilli, bordélique et on passe son temps à perdre son temps.
Si j'ai un truc à dire à quelqu'un, je vais vers lui et je lui dis ! Incroyable comme concept non ? Pas besoin de spammer la Terre entière de quizz bidons et d'applis ridicules pour s'occuper et faire genre, je suis "In" parce que je suis dans Facebook.

12.Posté par yann le 11/01/2008 20:09
10. Posté par Ouriel le 11/01/2008 17:20
Non mais il faudrait arreter de faire les jeunes filles effarouchees simplement parce qu il s agit de Facebook. ....etc...


Bien dit ! :)

13.Posté par philippe le 11/01/2008 22:29
Alors, histoire de commenter un peu, je comprend tout a fait que des gens soient "pour". Et pour répondre à Ouriel, bien sur, tu as raison, et comme d'autres l'ont noté en commentaire sur ton billet, et ici aussi, Facebook ne sera pas le premier à profiter du volontarisme des utilisateurs pour faire avancer le projet.

Moi, ce qui me choque vraiment, et c'est ce qui m'a fait sortir de mes gonds, c'est plutot la manière dont tout ça se présente.

En réalisant une application permettant de gérer les traductions, Facebook "oblige" les utilisateurs à réaliser les traductions si on veut un Facebook dans une autre langue que l'anglais. Donc aucun effort particulier de la part de Facebook pour faire ses traductions.

Bref, ça me choque, ça en choque d'autres, et d'autres sont ravis. C'est ça le Web :)

14.Posté par Phil Jeudy le 12/01/2008 00:16
Euh, Philippe, je ne suis pas sûr de la justesse de ta traduction ;)

15.Posté par Ouriel le 12/01/2008 08:41
Philippe

il n y a rien de choquant et Facebook ne force personne. Je vois que tu utilises des Guillemets autour du mot OBLIGE que cela signifie t il?? Soit ils forcent soit ils ne forcent pas... Au contraire je trouve cela admirable d impliquer sa communauté et de lui faire confiance a ce point plutot que de se tourner vers une societe de traduction qui va fournir un travail a moitié bien fait.

J ai par ailleurs du mal a croire que Facebook ne sera pas impliqué dans le processus de Traduction: au moins au niveau de la gestion du processus et du controle qualite.

Allez ca suffit sur ce debat qui franchement n a pas besoin d allez plus loin

Nouveau commentaire :
Facebook Twitter









Les derniers articles



Rechercher









Les autres sites du groupe : News-Mobiles, webOSfrance, En 1 image et AutoDay